Un monólogo cómico contra el señor Pachelbel y su famoso canon. Es muy divertido:
Por cierto, que sà que se llamaba Johann.
Actualización: sustituido por la versión subtitulada.
Un monólogo cómico contra el señor Pachelbel y su famoso canon. Es muy divertido:
Por cierto, que sà que se llamaba Johann.
Actualización: sustituido por la versión subtitulada.
Previous post: Juegos nuevos
Next post: Entre dinosaurios de George Gaylord Simpson
{ 11 comentarios }
Es buenÃsimo, lo vi hace algún tiempo y es que me partÃa xD
Aquà está con subtÃtulos, para los que no dominen la lengua de Shakespeare…
Hola,
Aquà con subtitulos y referencias a todas las canciones, por si alguien se las pierde
http://www.youtube.com/watch?v=OGM7PsXGkgg
Cero y van dos.
Que gracia. Me has hecho la tarde. Por alguna razón me ha recordado al “Gay Eskimo” (y no, no hay ninguna relación, aunque debe ser el “pot-pourri” del final, lo siento, no tengo versión subtitulada, aunque en la página de la wikipedia está la hilarante letra de la canción, que la acabo de meter).
Ups. Mi comentario se ha ido o a los moderados o al spam. Jar.
Cuando he leÃdo “canon” pensaba que era alguna coña sobre la SGAE o algo asà (lo juro). A Teddy Bautista y a RamoncÃn los conozco, pero el tal Pachebel no me sonaba de nada.
No es lo que pensaba, pero el vÃdeo me ha hecho partirme de la risa.
No soy un entendido en solfeo,pero me he quedado con la curiosidad de saber si realmente todas las canciones de las que se rie se basan en los acordes del canon o las ha retocado un poco para hacer los chistes. De todos modos, aunque haya hecho esto último, le ha salido un monólogo genial.
Supongo que los cellistas prefieren a Johan
.
Otro Johan, querÃa decir.
Brutal…
La madre… buenÃsimo. Lo malo es que ahora oigo a Pachelbel en todos lados y allá donde voy. Ya no puedo oir ni siquiera los cuarenta principales…
Gracias Pedro, acabas de alegrarme un dÃa que por lo demás está siendo espantoso
Pa eso estamos… Yo me alegro por alegrarte el dÃa
{ 3 trackbacks }