Reseña internacional

En el número 91 (noviembre, 2003) de la revista Science Fiction Studies se publica mi reseña del libro Ciencia ficción en español: Una mitología moderna ante el cambio (Lewiston, NY: Edwin Mellen, 2002, x+228 pp.) de Yolanda Molina-Gavilán una interesante introducción, aunque ligeramente fallida, a la ciencia ficción español. Es un libro de estudio y ensayo, que intenta abrir la ciencia ficción en español al estudio internacional. Creo que el comienzo de mi reseña (que supongo que en algún momento podré publicar entera) describe bien el libro:

To initiate the exploration of a new territory is far more difficult than writing the travelbook afterwards. Sf written in Spanish can be an arduous terrain to explore indeed -usually relegated to obscure magazines and fanzines, rarely collected in widely available volumes, critically misunderstood and the recipient of a great deal of scorn as a subliterature, Spanish (referring to the language, nor the country) sf is a vast, dark submerged continent. Ciencia Ficción En Español: Una Mitología Moderna Ante El Cambio (2002) [Science Fiction in Spanish: A Modern Mythology Facing Change] by Yolanda Molina-Gavilán is a brave and ambitious, perhaps too ambitious, attempt to rectify that situation. It builds a mostly successful theoretical map that would help us to understand sf written in Spanish. In keeping with the geographical metaphor; it is a rough and initial sketch of the terrain rather than a detailed map of every hill and grove. That aim is explicit: «Este libro se centrará en el análisis de varias novelas y cuentos, con la esperanza de que los mejores ejemplos poéticos, fílmicos y gráficos del género en español sean convenientemente estudiados en ensayos venideros» [«This book will focus on the analysis of several novels and short stories, hoping that the best poetic, film and graphic examples of the genre in Spanish will be adequately studied in future essays] (p. 2). So this book is initially an attempt to cast light over some of the best examples of sf written in Spanish, hoping that some latter explorer will write deeper accounts of those same works.

Es mi primera reseña de libro internacional. Además, la primera en una publicación académica.

[Estoy escuchando: «Sarah» de Thin Lizzy en el disco Shades Of A Blue Orphanage]

Categoría: Silva

Pedro Jorge Romero

No comments yet. Be the first.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies